TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 14:10-11

Konteks
14:10 that person 1  will also drink of the wine of God’s anger 2  that has been mixed undiluted in the cup of his wrath, and he will be tortured with fire and sulfur 3  in front of the holy angels and in front of the Lamb. 14:11 And the smoke from their 4  torture will go up 5  forever and ever, and those who worship the beast and his image will have 6  no rest day or night, along with 7  anyone who receives the mark of his name.”

Wahyu 18:18

Konteks
18:18 and began to shout 8  when they saw the smoke from the fire that burned her up, 9  “Who is like the great city?”

Wahyu 19:3

Konteks

19:3 Then 10  a second time the crowd shouted, “Hallelujah!” The smoke rises from her forever and ever. 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:10]  1 tn Grk “he himself.”

[14:10]  2 tn The Greek word for “anger” here is θυμός (qumos), a wordplay on the “passion” (θυμός) of the personified city of Babylon in 14:8.

[14:10]  3 tn Traditionally, “brimstone.”

[14:11]  4 tn The Greek pronoun is plural here even though the verbs in the previous verse are singular.

[14:11]  5 tn The present tense ἀναβαίνει (anabainei) has been translated as a futuristic present (ExSyn 535-36). This is also consistent with the future passive βασανισθήσεται (basanisqhsetai) in v. 10.

[14:11]  6 tn The present tense ἔχουσιν (ecousin) has been translated as a futuristic present to keep the English tense consistent with the previous verb (see note on “will go up” earlier in this verse).

[14:11]  7 tn Grk “and.”

[18:18]  8 tn Here the imperfect ἔκραζον (ekrazon) has been translated ingressively.

[18:18]  9 tn Grk “from the burning of her, saying.” For the translation “the smoke from the fire that burned her up,” see L&N 14.63. Here the participle λέγοντες (legontes, “saying”) has not been translated because it is redundant in contemporary English.

[19:3]  10 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[19:3]  11 tn Or “her smoke ascends forever and ever.”



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA